2017. október 3., kedd

Az angol szivárványosok szerint Kr.e. és a Kr.u időpont jelző szavak bánthatják más vallások követőit.

www.888.hu
A brit oktatási rendszer napról napra többet áldoz a polkorrektség oltárán, ezúttal a Kr. e. és Kr. u. kifejezéseket dobják ki a kukákba – írja a The Telegraph.

Az angol nyelvben a problémás kifejezések a BC (Before Christ, Krisztus előtt) és az AD (Anno Domini, az Úr … évében). Ezeket a kifejezéseket cserélik le BCE (Before Common Era, közös kor előtti) és CE (Common Era) verzióra.
A BCE és CE körülbelül a magyar i. e. és i. sz. rövidítésekkel feleltethető meg, igaz, azok messze nem ilyen kontrollált módon kerültek be a köznyelvbe.

A hittanoktatásért felelős szervezet, a Standing Advisory Councils for Religious Education (SACREs) több iskolától is azt kérte, hogy vegye át az új formulát, mert nem akarják, hogy a hittanon részt vevő „nem keresztények” megsértődjenek a kifejezések miatt.




Minden olyan hír minden olyan szélsőliberális szivárványos globalisták által kigondolt újabbnál újabb a nemezetektől szép világra és a kereszténységre rontó ötlet csak újabb bizonyítéka a hitetlenségüknek.

Mivel minden hívő ember tudja hogy minden vallás ugyanarról szól.
Senkit nem bántanak a másik "történet" "vallás" szereplői.
Csak az ostobákat és a hitetlen nihilistákat.